ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

 

GERMAN IM ORF EIN BERICHT HEUTE  ÜBER De Gucht verteidigt Auszeit Im Zuge der Gespräche über ein Freihandelsabkommen mit den USA hat die EU-Kommission die Verhandlungen über den umstrittenen Investitionsschutz für Unternehmen unterbrochen. In einer Konsultationsphase von drei Monaten sollten erst die Meinungen von Beteiligten auf EU-Seite eingeholt werden, teilte Handelskommissar Karel de Gucht am Dienstag in Brüssel mit. Die Entscheidung folge dem „beispiellosen öffentlichen Interesse“ an den Gesprächen. In der Zwischenzeit solle eine Balance zwischen europäischen Interessen im Investitionsbereich und dem Recht der Regierungen auf Regulierung gesichert werden. Anfang März will De Gucht ein Papier vorlegen, das auf die offenen Fragen eingeht. Die Gespräche über andere Teile des Freihandelsabkommens sollen weitergehen.

ENGLISH ORF IN A REPORT ABOUT TODAY De Gucht defends out in the course of talks on a free trade agreement with the U.S., the EU Commission has suspended negotiations over the controversial investment protection for businesses. In a consultation period of three months only should stakeholders' views are sought on the EU side, said EU Trade Commissioner Karel de Gucht on Tuesday in Brussels. The decision to follow the "unprecedented public interest" in the talks. In the meantime, a balance between European interests in the investment area and the right of governments should be backed up to regulation. In early March will present a paper that addresses the outstanding issues De Gucht. Discussions on other parts of the FTA should continue.

SVENSKA ORF I EN RAPPORT OM IDAG De Gucht försvarar i samband med förhandlingarna om ett frihandelsavtal med USA, har EU-kommissionen avbröt förhandlingarna över den kontroversiella investeringsskydd för företag. Under en period av tre månader samråd endast ska intressenternas synpunkter söks EU: s sida, sade EU: s handelskommissionär Karel de Gucht på tisdagen i Bryssel. Beslutet att följa den "exempellösa allmänt intresse" i samtalen. Under tiden bör en balans mellan europeiska intressen i investeringsområdet och rätten regeringarnas säkerhetskopieras till reglering. I början av mars kommer att lägga fram ett dokument som tar upp de kvarstående frågorna De Gucht. Diskussioner om andra delar av frihandelsavtalet bör fortsätta.

http://orf.at/stories/2215006/2214999/

AM.21. 01 . 2014 . DIENSTAG 21:04/PM.21. 01. , 2014. Tuesday 21:04/PM.0,21. 01. , 2014. tisdag 21:04/

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH


Kommentare

Diskussion geschlossen
Es sind noch keine Einträge vorhanden.

ROXETTE - Help

http://www.youtube.com/watch?v=e4JXoFzlRGI&feature=related

MOST PM. 17th 04th 2012th Tuesday 01:52


2012.04.21-Estadio Nacional Lima, Peru -

2012.04.24-Luna Park, Buenos Aires, Argentinien -

Roxette - I Remember You

http://www.youtube.com/watch?v=XJeWuP_dZ-4&feature=related

MOST PM. 19th 04th 2012th Thursday 22: 28

JKLÖXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

GERMAN IM ORF  HEUTE  EIN BERICHT Aufatmen vor den Semesterferien Nach den fast frühlingshaften Temperaturen der letzten Wochen kommt nun der Winter zurück nach Österreich. Eine kalte Polarströmung in Kombination mit einem mächtigen Italien-Tief bringt Schnee bis in die Niederungen. Damit können vor allem tiefer gelegene Skigebiete - kurz vor den Semesterferien - endlich aufatmen. Bisher zog fast ausschließlich der Süden des Landes das große Schneelos. Das Skigebiet Nassfeld an der Grenze zwischen Italien und Kärnten kann mit 270 Zentimeter Schnee auftrumpfen, auch in Osttirol fiel zuletzt sehr viel Schnee. Überall sonst kann man - wenn überhaupt - nur über 1.500 Meter Seehöhe auf Naturschnee seine Schwünge ziehen. Das soll sich jedoch in den nächsten Tagen ändern. Ab Freitag schneit es im ganzen Land teils kräftig.

ENGLISH  ORF TODAY IN A REPORT sigh of relief before the semester break after the almost spring-like temperatures of the last few weeks now winter is coming back to Austria. A cold polar flow in combination with a powerful Italy brings deep snow in the lowlands. This allows deeper especially ski resorts - just before the semester break - finally breathe again. So far attracted almost exclusively to the south of the country the great snowless. The Nassfeld ski resort on the border between Italy and Carinthia can show off with 270 inches of snow, even in East Tyrol fell last lot of snow. Everywhere else can you - if at all - pull his swings only about 1,500 meters above sea level on natural snow. That should change in the next few days. As of Friday, it's snowing all over the country sometimes strongly.

SVENSKA ORF IDAG I EN RAPPORT lättnadens suck innan terminen paus efter de nästan vårlikt temperaturer de senaste veckorna nu vintern kommer tillbaka till Österrike. En kall polarflöde i kombination med en kraftfull Italien ger djup snö i låglandet. Detta möjliggör djupare speciellt skidorter - precis innan terminen paus - äntligen andas igen. Hittills lockade nästan uteslutande till den södra delen av landet den stora snöfri. Den Nassfeld skidort på gränsen mellan Italien och Kärnten kan visa upp med 270 inches av snö, även i östra Tyrolen föll förra mycket snö. Överallt kan du - om alls - dra sina svängningar bara cirka 1.500 meter över havet natursnö. Det borde förändras under de närmaste dagarna. Från och med fredag​​, det snöar i hela landet ibland kraftigt.

http://orf.at/stories/2215113/2215139/


AM.22. 01 . 2014 . MITTWOCH 21:47/PM.22. 01. , 2014. Wednesday 21:47/PM.0,22. 01. , 2014. Onsdag 21:47/

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

 



Kommentare

Diskussion geschlossen
Es sind noch keine Einträge vorhanden.

GERMAN IM KURIER HEUTE EIN BERICHT 50 Cent pro Monat statt "Festplattenab­gabe"Die von Industrie und Handel getragene "Plattform für ein modernes Urheberrecht" schlägt einen Kulturbeitrag als Alternative zu einer Abgabe auf Speichermedien vor.0 2 2  Um den seit Jahren andauernden Streit über die "Festplattenabgabe" zu beenden, hat sich die unter anderem von den Geräteherstellern Hewlett Packard (HP) und Samsung und dem Händler DiTech gegründete "Plattform für ein modernes Urheberrecht" etwas Neues einfallen lassen. Sie schlägt einen Kulturbeitrag von 50 Cent pro Monat durch jeden Haushalt vor.0 2 2 Um den seit Jahren andauernden Streit über die "Festplattenabgabe" zu beenden, hat sich die unter anderem von den Geräteherstellern Hewlett Packard (HP) und Samsung und dem Händler DiTech gegründete "Plattform für ein modernes Urheberrecht" etwas Neues einfallen lassen. Sie schlägt einen Kulturbeitrag von 50 Cent pro Monat durch jeden Haushalt vor.

ENGLISH THE MESSENGER TODAY A REPORT 50 cents per month instead of "hard drive issue" Being driven by industry and commerce "platform for a modern copyright law" suggests a cultural contribution as an alternative to a levy on storage media. 0 2 2 To end the years-long dispute over the "hard disk levy ', has among other things, by the device manufacturers Hewlett Packard (HP) and Samsung and let the dealer DiTech founded" platform for a modern copyright "something new. It proposes a cultural contribution of 50 cents per month by each household vor.0 2 2 To end the years-long dispute over the "hard disk levy", which among other things by the device manufacturers Hewlett Packard (HP) and Samsung, and the dealer DiTech has come up with something new founded "platform for a modern copyright law." It suggests a cultural contribution of 50 cents per month by each household.

SVENSKA BUDBÄRAREN IDAG EN RAPPORT 50 cent per månad i stället för "hårddisk frågan" Drivs av industrin och handeln "plattform för en modern upphovsrätt" antyder en kulturell insats som ett alternativ till en avgift på lagringsmedia0 2 2 Du avslutar ett år långa tvisten om "hårddiskavgift ", har bland annat av de hårdvarutillverkare Hewlett Packard (HP) och Samsung och låt dealern DiTech grundade "plattform för en modern upphovsrätt" något nytt. Den föreslår en kulturell bidrag på 50 cent per månad från varje hushåll vor.0 2 2 Du avslutar ett år långa tvisten om "hårddiskavgift", som bland annat genom de hårdvarutillverkare Hewlett Packard (HP) och Samsung, och dealern DiTech har komma med något nytt grundade "plattform för en modern upphovsrätt." Den föreslår en kulturell bidrag på 50 cent per månad från varje hushåll.

http://kurier.at/lebensart/technik/50-cent-pro-monat-statt-festplattenabgabe/47.545.427

GERMAN "Dieses Land versinkt in Gewalt"Nach den ersten Toten in Kiew ist offenbar alles und jeder zur Zielscheibe geworden. Kein Durchbruch - Klitschko bittet um Geduld.  5 1 6 „Es ist zum Weinen“, sagt eine Aktivistin in Kiew. Nach fünf Tagen offener Konfrontation in der ukrainischen Hauptstadt scheinen alle menschlichen Schranken gefallen: „Wir sehen hier mit offenem Mund vor Schrecken staunend zu, wie dieses Land in Gewalt versinkt.“ Behördenangaben zufolge sind bisher drei Menschen im Zuge der Proteste in Kiew gestorben – die Opposition sprach bereits von mehr als 20 Toten.Alles und jeder sei zum Ziel geworden. Irgendwo in Kiew wurde ein Wagen gefunden, der offensichtlich von beiden Seiten gerammt worden war. Im Wageninneren: Blut. Was passiert ist, weiß niemand, auch nicht, wer in dem Wagen saß.

ENGLISH "This country is sinking into violence "After the first death in Kiev apparently everything and everyone is being targeted . No breakthrough - Klitschko asks for patience . 5 1 6"It is to cry ," says an activist in Kiev. After five days of open confrontation in the Ukrainian capital of all human barriers seem to love: "We see here with my mouth open with terror in awe as this country is sinking into violence. " According to authorities information so far three people have died during the protests in Kiev - the opposition was already talking of more than 20 Toten.Alles and each had become a target . Somewhere in Kiev , a car was found , which had obviously been hit by both sides. Inside the wagon : blood. What happened, no one knows, too, who was sitting in the car.

SVENSKA "Det här landet sjunker in i våldEfter det första dödsfallet i Kiev tydligen allt och alla blir måltavla. Inget genombrott - Klitschko ber om tålamod. 5 1 6
"Det är att gråta", säger en aktivist i Kiev. Efter fem dagar av öppen konfrontation i den ukrainska huvudstaden av alla mänskliga hinder verkar älska ". Vi ser här med min mun öppen med skräck i vördnad som det här landet sjunker i våld" Enligt myndigheternas uppgifter hittills tre personer har dött under protesterna i Kiev - den oppositionen talar redan om mer än 20 Toten.Alles och var och hade blivit ett mål. Någonstans i Kiev, var en bil hittades, som uppenbarligen hade drabbats av båda sidor. Inne i vagnen: blod. Vad hände, ingen vet, också, som satt i bilen.

 

AM.24. 01 . 2014 . FREITAG 05:07/PM.24. 01. , 2014. Friday 05:07/PM.0,24. 01. , 2014. fredag ​​05:07/

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

 

Kommentare

Diskussion geschlossen
Es sind noch keine Einträge vorhanden.

Formula 1 Singapore, 14.WM run qualifying, SaturdayLine-up 1.L.Hamilton McLaren 1:46,362 2.P.Maldonado Williams 1:46,804 3.S.Vettel Red Bull 1:46,905 4.J.Butto McLaren 1:46,939 5.F.Alonso Ferrari 1:47,216 6.P.di Resta Force India 1:47,241 7.M.Webber Red Bull 1:47,475 8.R.Grosjean Lotus 1:47,788 9.M.Schumacher Mercedes ohne Zeit 10.N.Rosberg Mercedes ohne Zeit weiters , in 2 . Phase aut 11.N.Hülkenberg Force India 12.K.Räikkönen Lotus 13.F.Massa Ferrari 14.S.Perez Sauber 15.D.Ricciardo Toro Rosso 16.J.Vergne Toro Rosso .

MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM

http://tvthek.orf.at/topics/Sport/4547013-Sport/segments/4547021-Formel-1--Schlechtes-Wetter-in-Spa

MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM Formula 1 Monza, 13. World Championship race at Monza Hamilton triuphiert, votes Lewis Hamilton (1st): "It's great to win in Monza, this was a fantastic day forme and the team.". Fernando Alonso (3rd): "From 10.Startplatz go into the race was not easy, but we knew that we might have the fastest car, the victory was out Reichweitte, but it was still a perfect Sunday, much better than me. would have expected, "Sebastian Vettel (aut): ". Pity, so it is sometimes, but it goes on." Christian Horner (Red Bull Team Principal): "A huge loss and frustration." Formula 1> 230 - 231stMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM Top story Sport 200 SPORT Vettel wins ahead of Button and Alonso Sebastian Vettel repeated when floodlit GPin Singapore last year's victory. The race was considered the end of the time limit of 2 hours after 59 of 61 rounds. Deusche the Red Bull driver shortened in the championship as his new second overall behind leaderFernando Alonso on 29 points. The Ferrari driver was behind Jenson Button (McLaren) third. Vettel profitietrte at his 2.Saisonsieg by the failure of past leadershipin Lewis Hamilton (McLaren). > 230-231

MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM

MOST PM. 03. 10th 2012th Wednesday 22: 31

NNNNNNNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


Kommentare

Diskussion geschlossen
Es sind noch keine Einträge vorhanden.

Roxette - Listen To Your Heart (Tony Kart Dima Project Splitslash/Roxette - Listen To Your Heart (Tony Kart Dima Project Split Slash /Roxette - Listen To Your Heart (Tony Kart Dima Project Split Slash /

http://www.youtube.com/watch?v=1u7aGIS8RoI

For technical reasons we have to make a new page press here
automatic connection with the new dansilk is produced.

MOST PM. 23th 09th 2012th Sunday 19: 55

 

AM.25. 01 . 2014 . SAMSTAG 11:14/PM.25. 01. , 2014. Saturday 11:14/PM.0,25. 01. , 2014. lördag 11:14/

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

 

Kommentare

Diskussion geschlossen
Es sind noch keine Einträge vorhanden.

GERMAN IM KURIE HEUTE  EIN BERICHT UM  China treibt Milchpreise weiter an Heimische Molkereien wollen neue Märkte in Asien erschließen.  909 Konsumenten werden in Österreich für Milchprodukte bald wohl zwischen vier und zehn Prozent mehr ausgeben müssen. Denn wieder einmal verhandeln die Molkereien mit dem Handel über einen höheren Milchpreis. Die Milchverarbeiter haben im Vorjahr die Milch von den Bauern deutlich teurer eingekauft. Es ist daher nur mehr eine Frage der Zeit, bis auch die Konsumenten für Milch und Milchprodukte mehr zahlen. Zuletzt sind die Konsumentenpreise im Sommer angehoben worden. Derzeit kostet ein Liter Frischmilch zwischen 99 Cent und 1,30 Euro.

ENGLISH IN A REPORT TO TODAY CURIA China drives milk prices continue to Local dairies want to open up new markets in Asia. 909 users are in Austria for dairy products soon probably have to spend between four and ten percent more. Because once again negotiate the dairies with trade on a higher milk price. The milk processors have bought much more expensive in the previous year, the milk from the farmers. It is therefore only a matter of time before the consumer milk and milk products pay more. Recently, consumer prices have been raised in the summer. Currently much is a liter of fresh milk between 99 cents and 1.30 euro.

SVENSKA I en rapport till IDAG CURIA Kina driver mjölkpriserna fortsätter att lokala mejerier vill öppna upp nya marknader i Asien. 909 användare är i Österrike för mejeriprodukter snart förmodligen att spendera mellan fyra och tio procent mer. Därför att återigen förhandla mejerierna med handel ett högre mjölkpris. Mjölk processorer har köpt mycket dyrare under föregående år, mjölken från bönderna. Därför är det bara en tidsfråga innan konsumenten mjölk och mjölkprodukter betalar mer. Nyligen har konsumentpriserna höjts under sommaren. För närvarande är mycket en liter färsk mjölk mellan 99 cent och 1,30 €.

http://kurier.at/wirtschaft/marktplatz/china-treibt-milchpreise-weiter-an/47.902.924

Roxette - I Do Believe [demo] /Roxette - I Do Believe [demo] /Roxette - Jag tror [demo] /

http://www.youtube.com/watch?v=IebkvLGqfXI&feature=related

ROXETTE - Help/ROXETTE - Help /Roxette - Hjälp /

http://www.youtube.com/watch?v=e4JXoFzlRGI&feature=related

Hamilto triumphs in Montreal McLaren driver Lewis Hamilton won the 2007 and 2010 3.Mal after the Grand Prix of Canada and has been a 7. Winner of the 7th Race of the season. The Englishman remained in Montreal ahead of Romain Grosjean (FRA / Lotus) and Sergio Perez (MEX / Sauber). "Poles" - man Sebastian Vettel (Red Bull) was unmitelbar ahead of Fernando Alonso (Ferrari) 4, Hamilton took over the 18th century. Grand - Prix - win the World Cup - leadership. The Briton owed ​​the victory of a successful strategy. He was the only one of the top - relatively early for driver second Time came in the box and drove past the end effortlessly with the fresher tires on his opponents in front of him.

MOST PM. 18th 06th 2012th Monday 02 : 36

KKKKKKKKKKKKXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

AM.26. 01 . 2014 . SONNTAG 13:09/PM.26. 01. , 2014. Sunday 13:09/PM.0,26. 01. , 2014. söndag 13:09/

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

 

 


ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

 

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

GERMAN Aus technische Gründen  Müssen wir eine  neue Seite machen  bitte hier
drücken
automatisches Verbindung dan  mit der neuen Seide

hergestellt wird ./ ENGLISH For technical reasons, we have to make a new pagehere
press
dan automatic connection with the new Silk
is produced./SVENSKA Av tekniska skälmåste vi göra en ny sida här
tryck
dan automatisk samband med den nya Silk

produceras.

 

http://www.mariefredtriksson.eu/197-archiv-archive-arkiv-archivos/

 

AM.26. 01 . 2014 . SONNTAG 13:09/PM.26. 01. , 2014. Sunday 13:09/PM.0,26. 01. , 2014. söndag 13:09/

ROXETTE-FAN-ÖSTERREICH

 

Kommentare

Diskussion geschlossen
Es sind noch keine Einträge vorhanden.